周作人提示您:看后求收藏(豆豆小说网www.thebabyglobe.com),接着再看更方便。

梁任公著《和文汉读法》不知道是在那一年,大约总是庚子前后吧,至今已有三十多年,其影响极大,一方面鼓励人学日文,一方面也要使人误会,把日本语看得太容易,这两种情形到现在还留存着。

近代的人关于日本语言文字有所说明的最早或者要算是黄公度吧。《日本杂事诗》二卷成于光绪五年(一八七九),其卷上注中有一则云:

“市廛细民用方言者十之九,用汉言者十之一而已。日本全国音惟北海道有歧异,其余从同,然士大夫文言语长而助词多,与平民甚殊,若以市井商贾之言施于搢绅,则塞耳退矣,故求通其语甚难。字同而声异,语同而读异,文同而义异,故求译其文亦难。”八年后即光绪十三年(一八八七)又撰成《日本国志》四十卷,其三十三卷为学术志之二,文学一篇洋洋四千言,于中日文字问题多所论列,大抵预期中国文体变革最为有识,其说明日文以汉字假名相杂成文之理亦有可取,文云:

“日本之语言其音少,其语长而助辞多,其为语皆先物而后事,先实而后虚,此皆于汉文不相比附,强袭汉文而用之,名物象数用其义而不用其音,犹可以通,若语气文字收发转变之间,循用汉文,反有以钩章棘句诘曲聱牙为病者。故其用假名也,或如译人之变易其辞,或如绍介之通达其意,或如瞽者之相之指示其所行,有假名而汉文乃适于用,势不得不然也。”这两节都是五十年前的话了,假如说得有点错误本是难怪,但是我读了甚为佩服,因为他很能说明和文的特点,即文中假名部分之重要,以及其了解之困难是也。本来日本语与中国语在系统上毫无关系,只因日本采用中国文化,也就借了汉字过去,至今沿用,或训读或音读,作为实字,至于拼音及表示虚字则早已改用假名,汉字与假名的多少又因文章而异。正如黄君所说,今上自官府下至商贾通行之文大抵两者相杂各半,亦有“专用假名以成文者,今市井细民闾巷妇女通用之文是也”。日本普通文中所谓虚字,即天尔乎波等助词与表示能所等助动词,固然全用了假名,就是动词形容词的语尾也无不以假名写之,这差不多已包含了文法上重要部分,汉字的本领便只在表明各个的名词动词形容词的意义而已。其实也还只有当作名词用的汉字可以说是自己完全的,若动词形容词必须将语根语尾合了起来才成一个完整的意思,所以这里汉字的地位并不很重要,好像裸体的小孩连上下身是个整个,这只是一件小汗衫而已,我们中国人习惯于用本国的汉字,多少又还留下认方块字的影响,以为每一个字就是

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
春物语 雪之下雪乃的援交记录

春物语 雪之下雪乃的援交记录

blee
「呐、呐,你听说了么,2 年j 班的雪之下学姐好像在做援交,我们班的伊 藤君有看到她在休息日和一个大叔手挽着手逛街,像情侣一样。」 「2 年j 班?那个精英班的大小姐?是伊藤看错了吧,等等,雪之下这个姓 氏,难道说是传闻中那位雪之下阳乃的妹妹?,听说她也在总武高就读的样子。」 「嗯,没错」 「那这事倒是有可能是真的,毕竟是那个人的妹妹,说不定他们整个家族都 流传着淫荡的血脉」 「不过我记得雪之下学
玄幻 连载 1万字
少女异世界行记

少女异世界行记

爱吃甜甜鸡爪
[单身][无cp][悠闲] 摆烂社恐偶遇自称神的声音,说好的异世界+白毛少女,怎么我变成少女了? 旧时的记忆化作梦境出现,那究竟是真实的世界还是南柯一梦? 我叫陈鹰歌,来自蓝星,我今年二十三岁,我的家庭很普通,我…我是德尔领主长女,我叫洛,陈鹰歌是谁? 记忆如同虚假的影片,眼前的一切才是真实 其实只是一只白毛少女的异世界探索之旅哒!
玄幻 连载 0万字
白日宣吟(1V1 校园H)

白日宣吟(1V1 校园H)

可燃不拉基
宣滢是典型的好学生,季若白是典型的坏学生。好学生暗恋坏学生,总想着怎样能让他喜欢上自己。后来她成功了。坏学生十分、特别、尤其,喜欢“上”她。【非典型校园暗恋,先做后爱,荤素搭配。】
玄幻 连载 6万字
大商幻世录

大商幻世录

伤心断肠人
远古时代,来自星空的敌人入侵,商王汤带领人类战胜了敌人,并建立了大商。 百年后,地狱开始入侵,大商与地狱势力战斗了上千年,死伤无数! 千年后,商王子受继承王位,并继续抵抗地狱的入侵。 此时西方部落大周首领与地狱勾结,毫无查觉的人类势力大商被反叛者和地狱灭亡!商王在死前发现地狱真相,地狱势力是神话时代变异人类被流放之地。 大商王都朝歌与地狱都毁于战火,成为后世的殷墟遗址和混乱禁区! 战死的变异人灵魂
玄幻 连载 106万字